E' oramai noto quel che Google Translator ha combinato nelle settimane scorse nel tradurre dall'italiano all'inglese il testo d'un bando per borsa di studio universitaria. La colpa massima, in igni caso, e' del dirigente che ha permesso che una cosa del genere sia successa, senza supervisionare/far supervisionare la traduzione non dico da un madrelingua, ma almeno da uno col cervello accesso. Il risultato e' che abbiamo fatto ridere mezzo mondo con il nostro "doggy style", che -oramai tutti sapranno...- non e' di certo un nuovo pecorino sardo.
Per i posteri, gli screenshot del disastro, finito pure su Nature...
Barney
Nessun commento:
Posta un commento